install
source · Clone the upstream repo
git clone https://github.com/ECNU-ICALK/AutoSkill
Claude Code · Install into ~/.claude/skills/
T=$(mktemp -d) && git clone --depth=1 https://github.com/ECNU-ICALK/AutoSkill "$T" && mkdir -p ~/.claude/skills && cp -r "$T/SkillBank/DocSkill/心理咨询/Family技能/后现代主义/微技能/问题一般化与去标签化" ~/.claude/skills/ecnu-icalk-autoskill-36fa91 && rm -rf "$T"
manifest:
SkillBank/DocSkill/心理咨询/Family技能/后现代主义/微技能/问题一般化与去标签化/SKILL.mdsource content
问题一般化与去标签化
将来访者的问题置于普遍情境中,剥离病理性标签,用中性、发展性语言重新命名问题,以降低羞耻感和无力感。
Prompt
使用去病理化语言将问题一般化:先指出该体验在人群中具有普遍性(如‘很多大学生都有类似困扰’),再解构诊断标签(如‘社恐’),将其替换为具体、可变的行为描述(如‘不擅长与陌生人沟通和当众发言’);强调这是当前状态而非身份本质,并邀请来访者用自己的话复述新表述。
Objective
重构问题认知,增强主体感
Applicable Signals
- 来访者说‘我就是个社恐’‘我天生不会社交’
- 来访者将问题等同于人格或不可改变的缺陷
- 表达强烈羞耻或绝望,如‘我完了’‘我永远改不了’
Contraindications
- 存在急性自杀/自伤风险需优先安全干预
- 来访者明确拒绝语言重构并坚持病理化解释
Intervention Moves
- 去标签化重命名
- 普遍化正常化
- 身份-状态分离陈述
- 协作性语言共建
Workflow Steps
- 确认并接纳来访者当前困扰的真实性和强度
- 指出该类困难在同龄人群中的常见性(一般化)
- 解构原标签:说明‘社恐’是描述性短语而非身份定义
- 协作生成中性、行为化的新表述(如‘不擅长…’‘正在练习…’)
- 邀请来访者用自己的话复述,并确认其主观接受度
Constraints
- 不得引入医学诊断术语强化标签
- 不得将‘一般化’曲解为否定困扰真实性
- 重命名必须基于来访者实际行为表现,不可过度泛化或弱化
Cautions
- 避免使用‘只是’‘不过’等消解性副词(如‘你只是有点紧张’)
- 若来访者抗拒,暂停重构,先共情其感受的真实性
Output Contract
- 来访者能自主使用中性、行为化语言描述自身困难(如‘我不太习惯和陌生人说话’),且不再将问题等同于稳定人格特质或不可逆身份。
Example Therapist Responses
Example 1
- Client/Input: 我就是个社恐,根本没法跟人打交道。
- Therapist/Output: 听起来你现在和人打交道时很紧张,这其实很多大学生都会经历。如果我们换个说法——‘你正在练习和陌生人开启对话’,你觉得这个描述更贴近你现在的状态吗?
- Notes: 先承接情绪,再提供替代性语言框架
Example 2
- Client/Input: 我有社交恐惧症,医生都这么说了。
- Therapist/Output: 医生用这个词是想概括你遇到的困难,但这个词也可能让你觉得‘这就是我’。如果我们聚焦在具体场景上——比如‘在小组发言时心跳加快、想回避’,这种描述会不会让你感觉更有调整的空间?
- Notes: 尊重专业表述的同时解构标签的固化效应
Objective
重构问题认知,增强主体感
Applicable Signals
- 来访者说‘我就是个社恐’‘我天生不会社交’
- 来访者将问题等同于人格或不可改变的缺陷
- 表达强烈羞耻或绝望,如‘我完了’‘我永远改不了’
Contraindications
- 存在急性自杀/自伤风险需优先安全干预
- 来访者明确拒绝语言重构并坚持病理化解释
Intervention Moves
- 去标签化重命名
- 普遍化正常化
- 身份-状态分离陈述
- 协作性语言共建
Workflow Steps
- 确认并接纳来访者当前困扰的真实性和强度
- 指出该类困难在同龄人群中的常见性(一般化)
- 解构原标签:说明‘社恐’是描述性短语而非身份定义
- 协作生成中性、行为化的新表述(如‘不擅长…’‘正在练习…’)
- 邀请来访者用自己的话复述,并确认其主观接受度
Constraints
- 不得引入医学诊断术语强化标签
- 不得将‘一般化’曲解为否定困扰真实性
- 重命名必须基于来访者实际行为表现,不可过度泛化或弱化
Cautions
- 避免使用‘只是’‘不过’等消解性副词(如‘你只是有点紧张’)
- 若来访者抗拒,暂停重构,先共情其感受的真实性
Output Contract
- 来访者能自主使用中性、行为化语言描述自身困难(如‘我不太习惯和陌生人说话’),且不再将问题等同于稳定人格特质或不可逆身份。
Example Therapist Responses
Example 1
- Client/Input: 我就是个社恐,根本没法跟人打交道。
- Therapist/Output: 听起来你现在和人打交道时很紧张,这其实很多大学生都会经历。如果我们换个说法——‘你正在练习和陌生人开启对话’,你觉得这个描述更贴近你现在的状态吗?
- Notes: 先承接情绪,再提供替代性语言框架
Example 2
- Client/Input: 我有社交恐惧症,医生都这么说了。
- Therapist/Output: 医生用这个词是想概括你遇到的困难,但这个词也可能让你觉得‘这就是我’。如果我们聚焦在具体场景上——比如‘在小组发言时心跳加快、想回避’,这种描述会不会让你感觉更有调整的空间?
- Notes: 尊重专业表述的同时解构标签的固化效应
Files
references/evidence.mdreferences/evidence_manifest.json
Triggers
- 来访者使用'社恐'等诊断标签定义自己
- 出现自我贬低或身份固化表述
Examples
Example 1
Input:
我就是个社恐,根本没法跟人打交道。
Output:
听起来你现在和人打交道时很紧张,这其实很多大学生都会经历。如果我们换个说法——‘你正在练习和陌生人开启对话’,你觉得这个描述更贴近你现在的状态吗?
Notes:
先承接情绪,再提供替代性语言框架
Example 2
Input:
我有社交恐惧症,医生都这么说了。
Output:
医生用这个词是想概括你遇到的困难,但这个词也可能让你觉得‘这就是我’。如果我们聚焦在具体场景上——比如‘在小组发言时心跳加快、想回避’,这种描述会不会让你感觉更有调整的空间?
Notes:
尊重专业表述的同时解构标签的固化效应