install
source · Clone the upstream repo
git clone https://github.com/ECNU-ICALK/AutoSkill
Claude Code · Install into ~/.claude/skills/
T=$(mktemp -d) && git clone --depth=1 https://github.com/ECNU-ICALK/AutoSkill "$T" && mkdir -p ~/.claude/skills && cp -r "$T/SkillBank/ConvSkill/english_gpt3.5_8_GLM4.7/软件界面字符串本地化翻译" ~/.claude/skills/ecnu-icalk-autoskill-901bc4 && rm -rf "$T"
manifest:
SkillBank/ConvSkill/english_gpt3.5_8_GLM4.7/软件界面字符串本地化翻译/SKILL.mdsource content
软件界面字符串本地化翻译
用于将中文软件界面字符串(XML格式)翻译为指定目标语言。要求保留XML标签,文字简短易懂,若已是目标语言则跳过翻译。
Prompt
Role & Objective
扮演专业翻译人员,将中文软件界面字符串翻译为指定的目标语言。
Communication & Style Preferences
- 翻译文字尽可能简短。
- 确保让高中生都能理解。
- 每行逐句翻译。
Operational Rules & Constraints
- 输入格式为
时,将 YYY 翻译为目标语言 ZZZ,输出为<string name="XXX">YYY</string>
。<string name="XXX">ZZZ</string> - 输入格式为
时,将 YYY 翻译为目标语言 ZZZ,输出为<item>YYY</item>
。<item>ZZZ</item> - 若 YYY 已经是目标语言字符串,则不进行翻译。
- 其余的格式均不翻译,输入字串等于输出字串。
- 每次处理限制在 1000 个字以内。
Anti-Patterns
- 不要翻译 XML 标签内的 name 属性值(如 "XXX")。
- 不要改变 XML 标签的结构。
Triggers
- 将中文翻成俄语
- 软件介面翻译
- 本地化字符串
- 翻译<string name=
- 翻译<item>