Claude-skill-registry astro-i18n

Internationalization patterns for Astro sites. Multi-language routing, content translation, locale switching, RTL support. Use for multi-market lead generation.

install
source · Clone the upstream repo
git clone https://github.com/majiayu000/claude-skill-registry
Claude Code · Install into ~/.claude/skills/
T=$(mktemp -d) && git clone --depth=1 https://github.com/majiayu000/claude-skill-registry "$T" && mkdir -p ~/.claude/skills && cp -r "$T/skills/data/astro-i18n" ~/.claude/skills/majiayu000-claude-skill-registry-astro-i18n && rm -rf "$T"
manifest: skills/data/astro-i18n/SKILL.md
source content

Astro i18n Skill

Purpose

Provides internationalization patterns for lead generation sites targeting multiple markets/languages. Implements URL-based routing (

/en/
,
/de/
,
/fr/
), translation management, SEO optimization with hreflang tags, and RTL support.

Core Rules

  1. URL structure first
    /en/
    ,
    /de/
    ,
    /fr/
    prefixes for SEO and user clarity
  2. Fallback gracefully — Missing translations default to primary language with console warning
  3. hreflang tags — Required on every page for proper language alternates
  4. RTL support — Use logical CSS properties (margin-inline-start) for Arabic/Hebrew
  5. Persist preference — Store user's language choice in localStorage/cookie
  6. Type-safe translations — Use TypeScript for language codes and translation keys
  7. No hardcoded text — All user-facing strings must come from translation files
  8. SEO metadata — Translate title, description, og:locale for each language
  9. Content parity — Each language should have equivalent content structure
  10. Intl API formatting — Use native Intl for dates, numbers, currency per locale

Implementation Overview

ComponentPurposeLocation
languages
config
Define supported locales + metadata
src/i18n/config.ts
Translation filesJSON with nested keys
src/i18n/translations/{lang}.json
t()
function
Translation with fallback + params
src/i18n/utils.ts
[lang]/
routes
Dynamic URL segments
src/pages/[lang]/
Language switcherDropdown componentComponent in layout
hreflang tagsSEO language alternates
<head>
in BaseLayout
MiddlewareOptional browser detection
src/middleware.ts

Quick Start

Minimal Config

// src/i18n/config.ts
export const languages = {
  en: { name: 'English', code: 'en-GB', dir: 'ltr' },
  de: { name: 'Deutsch', code: 'de-DE', dir: 'ltr' },
} as const;
export const defaultLang = 'en';
export type Lang = keyof typeof languages;

Translation Usage

---
import { t } from '@/i18n/utils';
const lang = getLangFromUrl(Astro.url);
---
<h1>{t(lang, 'hero.title')}</h1>
<p>{t(lang, 'hero.subtitle')}</p>
<button>{t(lang, 'hero.cta')}</button>

Dynamic Route

---
// src/pages/[lang]/index.astro
export function getStaticPaths() {
  return Object.keys(languages).map(lang => ({ params: { lang } }));
}
---

References

Configuration & Setup:

  • config.md - Language config, translation files, utilities

Routing & URLs:

  • routing.md - Dynamic routes, redirects, middleware

Components:

Content & Collections:

Formatting:

RTL Support:

SEO:

  • seo.md - hreflang, Open Graph, sitemaps

Forbidden

  • ❌ Hardcoded text in components (use
    t()
    function)
  • ❌ Missing hreflang tags on pages
  • ❌ Auto-translating without human review
  • ❌ Different URLs for same content without hreflang links
  • ❌ Ignoring RTL requirements for Arabic/Hebrew
  • ❌ Locale in query params (
    ?lang=de
    ) instead of path (
    /de/
    )
  • ❌ Using left/right CSS instead of logical properties
  • ❌ Forgetting to translate meta descriptions and titles

Definition of Done

  • Language config with all supported locales defined
  • Translation JSON files for each language with complete key coverage
  • t()
    utility function with fallback to default language
  • URL-based language routing using
    [lang]/
    dynamic segments
  • hreflang tags on all pages pointing to language alternates
  • Language switcher component in navigation
  • Root
    /
    redirects to default language
  • Browser language detection (optional, via middleware)
  • RTL support implemented if targeting Arabic/Hebrew
  • Date/number/currency formatting per locale using Intl API
  • Content collections with language-specific entries
  • All user-facing text extracted to translation files
  • SEO meta tags translated (title, description, og:locale)