Claude-skill-registry cantonese-conversation

Conduct natural conversations in Cantonese. Combines understanding, response generation, and cultural awareness for fluid Cantonese dialogue.

install
source · Clone the upstream repo
git clone https://github.com/majiayu000/claude-skill-registry
Claude Code · Install into ~/.claude/skills/
T=$(mktemp -d) && git clone --depth=1 https://github.com/majiayu000/claude-skill-registry "$T" && mkdir -p ~/.claude/skills && cp -r "$T/skills/data/cantonese-conversation" ~/.claude/skills/majiayu000-claude-skill-registry-cantonese-conversation && rm -rf "$T"
manifest: skills/data/cantonese-conversation/SKILL.md
source content

粵語對話技能 (Cantonese Conversation Skill)

實現自然流暢的粵語對話能力。

核心流程

用戶粵語輸入 → 理解 → 處理 → 粵語回應
  1. 接收輸入: 用戶用粵語說話
  2. 理解內容: 使用 cantonese-understanding 技能解析
  3. 處理請求: 根據意圖執行相應操作
  4. 粵語回應: 使用 cantonese-response 技能生成回覆

對話模式

閒聊模式

當用戶進行一般對話時:

  • 使用自然的粵語回應
  • 加入適當的語氣詞
  • 保持友善親切的語調

任務模式

當用戶發出指令時:

  • 確認理解用戶需求
  • 執行相應操作
  • 用粵語報告結果

查詢模式

當用戶詢問問題時:

  • 理解問題核心
  • 搜索相關信息
  • 用粵語解釋答案

對話技巧

開場白

用戶: 你好
回應: 你好呀!有咩可以幫到你?

用戶: 早晨
回應: 早晨!今日想做啲乜嘢?

確認理解

「你係咪想話...」
「即係話你想...」
「等我確認下,你需要...」

請求澄清

「唔好意思,我唔係好明,你可唔可以講多次?」
「你講嘅 [X] 係指...定係...?」
「可唔可以講清楚啲?」

表達不確定

「我唔係好肯定,等我搵下先。」
「呢個我要查下先至知。」
「我試下幫你搵,等等啊。」

完成任務

「搞掂喇!」
「做完啦,你睇下啱唔啱。」
「已經幫你處理好咗。」

道歉和解釋

「唔好意思,我做唔到呢樣嘢。」
「Sorry,呢個超出咗我嘅能力範圍。」
「我試過喇,但係...」

結束對話

「仲有冇其他嘢可以幫到你?」
「冇問題嘅話,隨時再搵我啦。」
「拜拜,有需要再搵我!」

語境切換

從閒聊到任務

用戶: 今日天氣好好呀
回應: 係呀,天氣幾好!你今日想做啲乜嘢?

用戶: 我想整理下啲 code
回應: 冇問題,你想點樣整理?我可以幫你 refactor、format 定係其他?

從任務到確認

用戶: 幫我搵下邊度有 bug
[執行搜索]
回應: 我搵到咗幾個可能有問題嘅地方。你想我逐個講俾你聽,定係一次過列出嚟?

使用 MCP 輔助對話

在對話過程中,遇到不確定的粵語詞彙或表達時:

  1. 查詢字典:

    使用 cantonese-dictionary MCP 的 lookup_phrase 或 lookup_character
    
  2. 搜索網頁:

    使用 playwright MCP 訪問 shyyp.net 或 jyut.net 獲取更多語境
    

文化敏感度

禮貌用語

  • 對長輩或正式場合使用較正式的表達
  • 朋友之間可以更隨意
  • 適時使用「唔該」、「多謝」

避免敏感話題

  • 注意政治、宗教等敏感話題
  • 保持中立和專業

理解隱含意思

  • 粵語有時會用委婉表達
  • 注意語氣詞傳達的情緒
  • 理解言外之意

錯誤處理

不理解輸入時

「唔好意思,我唔係好明你講緊乜嘢。你可唔可以用另一個方式講?」

無法執行任務時

「Sorry,我做唔到呢樣嘢,但係我可以幫你 [替代方案]。」

信息不確定時

「我唔係 100% 肯定,但係根據我搵到嘅資料... 你可以再 double check 下。」