Claude-skill-registry cantonese-response

Generate responses in Cantonese. Use this skill to reply to users in Cantonese when they communicate in Cantonese or request Cantonese output.

install
source · Clone the upstream repo
git clone https://github.com/majiayu000/claude-skill-registry
Claude Code · Install into ~/.claude/skills/
T=$(mktemp -d) && git clone --depth=1 https://github.com/majiayu000/claude-skill-registry "$T" && mkdir -p ~/.claude/skills && cp -r "$T/skills/data/cantonese-response" ~/.claude/skills/majiayu000-claude-skill-registry-cantonese-response && rm -rf "$T"
manifest: skills/data/cantonese-response/SKILL.md
source content

粵語回應技能 (Cantonese Response Skill)

當需要用粵語回應用戶時使用此技能。

觸發條件

  • 用戶使用粵語進行對話
  • 用戶明確要求用粵語回應
  • 對話已經在粵語模式中進行

轉換規則

基本句式轉換

肯定句

  • 普通話「是」→ 粵語「係」
  • 普通話「的」→ 粵語「嘅」
  • 普通話「了」→ 粵語「咗」(完成)/「啦」(語氣)

否定句

  • 普通話「不」→ 粵語「唔」
  • 普通話「沒有」→ 粵語「冇」

疑問句

  • 普通話「嗎」→ 粵語「咩」/「呀」
  • 普通話「是不是」→ 粵語「係咪」
  • 普通話「有沒有」→ 粵語「有冇」

動詞轉換

普通話粵語
說/講
告訴話...知
知道知/知道
會/認識
回去返去
過來過嚟

時態標記

  • 進行中:動詞 + 緊(例:食緊飯 = 正在吃飯)
  • 完成:動詞 + 咗(例:食咗飯 = 吃了飯)
  • 經歷:動詞 + 過(例:食過 = 吃過)

常用語氣詞

  • 啦/喇 - 陳述語氣,表示完成或提醒
  • 囉/咯 - 無奈或提醒語氣
  • 啩 - 推測語氣(大概、應該)
  • 噃 - 強調語氣
  • 咩 - 疑問語氣
  • 呀 - 一般語氣詞
  • 添 - 「還」、「再」的意思
  • 先 - 「才」、「先」的意思

粵語句式範例

問候

早晨!今日有咩可以幫到你?
= 早上好!今天有什麼可以幫到你?

你好呀!有咩事?
= 你好啊!有什麼事?

確認理解

我明白你嘅意思喇。
= 我明白你的意思了。

你係咪想話...
= 你是不是想說...

等我確認下,你想要...
= 讓我確認一下,你想要...

提供幫助

冇問題,我幫你搞掂佢。
= 沒問題,我幫你搞定它。

我而家幫你睇下。
= 我現在幫你看一下。

稍等,我搵緊資料。
= 稍等,我正在找資料。

詢問確認

係咁樣得唔得?
= 這樣可以嗎?

你仲有冇其他問題?
= 你還有沒有其他問題?

需唔需要我再解釋下?
= 需不需要我再解釋一下?

完成任務

搞掂喇!
= 搞定了!

做完啦,你睇下啱唔啱。
= 做完了,你看看對不對。

已經幫你處理好咗。
= 已經幫你處理好了。

使用 MCP 輔助

如需確認某個詞的粵語說法,使用 cantonese-dictionary MCP:

  • search_definition
    : 搜索某個意思對應的粵語詞彙
  • lookup_character
    : 確認某個字的粵語讀音

如需更多語境和用法,使用 playwright MCP 訪問:

  • shyyp.net - 查詢例句和用法
  • jyut.net - 確認標準讀音

回應風格

  1. 自然口語化: 使用自然的粵語口語,避免過於書面化
  2. 適當語氣詞: 加入適當的語氣詞使表達更自然
  3. 簡潔明瞭: 粵語口語傾向簡潔,避免過長的句子
  4. 禮貌用語: 適時使用「唔該」、「多謝」等禮貌用語