Claude-skill-registry-data markdown-notes-refine
Clean up and modernize technical Markdown notes: fix formatting errors, typos, and overly colloquial phrasing; normalize style and spacing; carefully update clearly outdated tools or libraries while staying faithful to the original content. Use when the user asks to polish, correct, or update existing Markdown notes or documentation.
install
source · Clone the upstream repo
git clone https://github.com/majiayu000/claude-skill-registry-data
Claude Code · Install into ~/.claude/skills/
T=$(mktemp -d) && git clone --depth=1 https://github.com/majiayu000/claude-skill-registry-data "$T" && mkdir -p ~/.claude/skills && cp -r "$T/data/markdown-notes-refine" ~/.claude/skills/majiayu000-claude-skill-registry-data-markdown-notes-refine && rm -rf "$T"
manifest:
data/markdown-notes-refine/SKILL.mdsource content
markdown-notes-refine
本 Skill 用于在不改变原意的前提下,系统性地完善技术类 Markdown 笔记,包括用语规范、格式整理,以及在有把握的前提下更新明显过时的技术概念。
当收到与“润色 Markdown 笔记 / 修正 Markdown 文档 / 更新旧笔记”类似的请求时,优先使用本 Skill。
总体原则
-
以原文为基础
- 不改变原文的核心信息结构和结论。
- 优先修复错误、提升表述清晰度,而不是扩写新的内容。
-
形不改神
- 可以对句式、语序、标题层级、列表结构做合理调整,以提高可读性。
- 不随意引入笔记中完全未提到的技术栈、框架或业务设定。
-
谨慎更新知识
- 只在非常确定的情况下更新明显过时或错误的概念。
- 对不确定的内容宁可保留并标记“待确认”,也不要自信给出未经验证的具体结论。
操作步骤
步骤 1:通读和识别范围
- 通读整篇笔记,理解主题和结构。
- 识别以下内容区域:
- 标题与章节结构
- 段落正文
- 列表(步骤、要点)
- 代码块、配置片段、命令行示例
- 不对代码块中的代码行为做“自动优化”或“重构”,除非与后文的“概念更新”完全一致且非常明确。
步骤 2:修正文案与语气
在不改变含义的前提下,对自然语言做如下处理:
- 修复错别字、语法错误、标点使用错误。
- 将过于口语化的表述统一为中性、书面化的技术说明风格,例如:
- 将“你可以先这样做,然后再……”改为“可以先……,然后……”。
- 将“我们就直接用 XX 就行了”改为“可以直接使用 XX”。
- 避免出现大量“你”“我”“我们”等人称,改为客观描述。
- 删除明显多余的口头语、语气词和冗余重复,例如“其实”“然后呢”“就很简单”“非常非常重要”等。
- 对模糊或容易误解的句子,在保留原意的前提下适度重写,使其更精确、结构更清晰。
步骤 3:修复 Markdown 格式与排版
-
标题层级
- 保证标题使用合法 Markdown 语法:
、#
、##
等。### - 尽量保持层级连续,不从
直接跳到#
。#### - 不随意合并或拆分大章节,除非原结构明显混乱影响阅读。
- 保证标题使用合法 Markdown 语法:
-
段落与空行
- 标题与其下第一段正文之间,最多保留一个空行。
- 段落与段落之间最多一个空行。
- 删除重复的空行与尾随空格。
- 不在同一段落内部插入多余的空行。
-
列表和强调
- 统一使用
或有序列表-
,并在标记后保留一个空格。1. - 如果列表项语义上是完整句子,结尾加句号或其他合适标点。
- 合理使用粗体、斜体、行内代码(
)突出专业术语、命令、配置项。code
- 统一使用
-
代码块与行内代码
- 保留原有代码块语言标记(如
bash)。js、 - 不对代码块内部逻辑做大幅修改,除非明显是拼写错误(例如命令少了一个字符)且修改后的形式是正确且常见的。
- 不把自然语言说明误改为代码,避免破坏 Markdown 结构。
- 保留原有代码块语言标记(如
步骤 4:修复错误或明显过时的概念
在处理概念、工具、库、框架等内容时遵守以下规则:
-
明显错误
- 如果某个技术描述与通用、基础知识明显冲突,并且可以根据广为人知的权威信息确定正确说法,可以直接更正,并尽量保持简洁。
- 示例:把“HTTP 状态码 200 表示请求失败”更正为“表示请求成功”。
-
明显过时的工具 / 库 / 框架
- 当满足以下条件时,可以更新或删减:
- 官方或社区已经明确弃用该工具 / 库;
- 存在公认的主流替代方案;
- 更新不会改变笔记的整体学习目标。
- 处理方式优先级:
- 用新的名称或方案替换,并在附近添加一句简短说明,例如“原文提到的 XXX 已不再维护,这里改为使用 YYY。”
- 如果原内容详细说明了已弃用工具的用法且不再具有实践价值,可以适度删减,并补充一句整体性说明。
- 如仅仅是“可能过时”而不确定,则:
- 不直接替换为新的方案;
- 在原内容附近添加提示,例如“该库的维护状态可能已发生变化,建议查阅最新官方文档确认”。
- 当满足以下条件时,可以更新或删减:
-
依赖检索时的行为(仅在具备相应工具时)
- 如可以使用 WebSearch 或其他检索工具访问网络:
- 优先参考官方文档、标准组织、主流社区文档等高质量来源。
- 不以单个低可信博客或论坛帖子作为唯一依据。
- 如果检索结果仍然存在分歧或不确定:
- 不给出武断结论;
- 使用中性表述,并明确说明存在不确定性。
- 如可以使用 WebSearch 或其他检索工具访问网络:
示例
以下示例仅用于说明修改风格。
原文片段(示例):
# HTTP 基础教程 你可以先随便起一个服务器,然后再看看浏览器请求会不会过来。然后我们就知道请求是不是成功了,其实就是这样。 200 状态码一般表示请求失败,大家记一下就行了。
润色后示例:
# HTTP 基础 可以先启动一个简单的 HTTP 服务器,然后在浏览器中发起请求,观察服务器端的日志或响应结果,以确认请求是否按预期到达并被处理。 HTTP 状态码 200 表示请求成功,即服务器已经成功处理了客户端的请求。
实际使用时,请根据用户提供的真实 Markdown 内容进行同类型但不超出范围的修改,不要添加与原文主题无关的额外章节或长篇扩写。