Claude-skill-registry mixcut

install
source · Clone the upstream repo
git clone https://github.com/majiayu000/claude-skill-registry
Claude Code · Install into ~/.claude/skills/
T=$(mktemp -d) && git clone --depth=1 https://github.com/majiayu000/claude-skill-registry "$T" && mkdir -p ~/.claude/skills && cp -r "$T/skills/data/MixCut-Skill" ~/.claude/skills/majiayu000-claude-skill-registry-mixcut && rm -rf "$T"
manifest: skills/data/MixCut-Skill/SKILL.md
source content

MixCut Skill

CRITICAL INSTRUCTION: MANDATORY CONFIGURATION

You MUST NOT proceed to downloading or processing until the Project Configuration is fully defined.

Step 1: The Configuration Gate Check if the user has provided ALL of the following:

  • Video Title: Main title for intro and segment cards.
  • Caption Language: Target language for subtitles (e.g., English, etc.). Crucial: No bilingual output.
  • Aspect Ratio: 16:9 (Desktop), 9:16 (Shorts/TikTok), or 1:1.
  • Target Duration: 30s, 60s, 120s, or 180s.
  • Pace: Fast, Medium, or Slow.
  • Style: Highlight Montage or Beat-cut.
  • Transitions: none, fade, slide, flash, or glitch.

If ANY of these are missing, you MUST use the

AskUserQuestion
tool to obtain them. DO NOT assume defaults. DO NOT start downloading until configuration is complete.


Workflow

Phase 1: Sources & Workspace Setup

  1. Gather Sources: Ask for YouTube URLs from the user.
  2. Setup Workspace:
    • Ensure the directory
      ./work
      exists in the project root.
    • Prepare
      ./work/assets
      and
      ./work/outputs
      subdirectories.

Phase 2: Content Analysis

For each YouTube URL provided:

  1. Download:
    • Run
      python skills/Youtube-clipper-skill/scripts/download_video.py <url> "./work/assets/youtube"
  2. Analyze:
    • Run
      python skills/Youtube-clipper-skill/scripts/analyze_subtitles.py <subtitle_path>
  3. Selection:
    • Present analyzed chapters/highlights to the user.
    • Confirm which segments to include in the final cut.

Phase 3: Assembly & Processing

  1. Configuration: Create
    ./work/mixcut_config.json
    with global settings and source clip metadata (start, end, title).
  2. Processing:
    • Run
      python skills/mixcut/scripts/process_mixcut.py "./work/mixcut_config.json"
    • This script automates clipping, media normalization (ffmpeg), and generates the initial
      timeline.json
      and
      final.srt
      .

Phase 4: Professional Subtitle Cleaning (Agent-Driven)

This phase ensures high-quality, professional subtitles.

  1. Read Timeline: Access
    ./work/timeline.json
    .
  2. Subtitle Optimization: Iterate through all subtitle entries and apply the following cleaning logic:
    • Remove Noise: Strip speaker markers (e.g.,
      >>
      ,
      >>>
      ) and sound cues (e.g.,
      [Music]
      ,
      [Applause]
      ).
    • Deduplication: Remove repeated words, stutters, and verbal fillers ("uh", "um", "you know").
    • Flow Improvement: Merge fragmented phrases into natural, readable sentences.
    • Professional Polish: Refine text into the target language using appropriate technical terminology.
  3. Update: Save the optimized content back to
    ./work/timeline.json
    .
  4. Synchronize: Run
    python skills/mixcut/scripts/process_mixcut.py "./work/mixcut_config.json" --action generate_srt
    to sync changes to
    final.srt
    .

Phase 5: Rendering

  1. Delegate to Remotion:
    • Use the
      remotion
      skill to render the project located in
      skills/mixcut/remotion
      .
    • Provide the absolute path to
      ./work/timeline.json
      as input props.
    • Set output to
      ./work/outputs/final_mixcut.mp4
      .

Phase 6: Delivery Guard & Verification

Mandatory verification before completion.

  1. Integrity Check:
    • Verify
      ./work/outputs/final_mixcut.mp4
      exists and has a file size > 0.
    • Verify
      ./work/outputs/final.srt
      exists and has a file size > 0.
  2. Troubleshooting: If files are missing or empty, identify the failure point in previous phases and re-run the necessary steps.

Phase 7: Completion & Cleanup

  1. Report: Provide the paths to the final video and subtitle files.
  2. Retention Policy: Do NOT delete the
    ./work
    directory until the user explicitly confirms the results or you have verified the outputs physically.

Technical Guidelines

  • Path Management: Always use absolute paths when delegating tasks to external skills.
  • Cross-Platform: Avoid hardcoding drive letters; use system-agnostic path resolution.
  • Performance: Use parallel tool calls for independent download/analysis tasks where supported.