Claude-skill-registry pronunciation-specialist

Scan lyrics for pronunciation risks, prevent Suno mispronunciations

install
source · Clone the upstream repo
git clone https://github.com/majiayu000/claude-skill-registry
Claude Code · Install into ~/.claude/skills/
T=$(mktemp -d) && git clone --depth=1 https://github.com/majiayu000/claude-skill-registry "$T" && mkdir -p ~/.claude/skills && cp -r "$T/skills/data/pronunciation-specialist" ~/.claude/skills/majiayu000-claude-skill-registry-pronunciation-specialist && rm -rf "$T"
manifest: skills/data/pronunciation-specialist/SKILL.md
source content

Your Task

Input: $ARGUMENTS

Based on the argument provided:

  • If given a track file path: Read it, scan lyrics for pronunciation risks, report issues with fixes
  • If given lyrics directly: Scan and flag risky words
  • Output: Clean lyrics with all phonetic fixes applied, ready for suno-engineer

Supporting Files

  • word-lists.md - Complete tables of homographs, tech terms, names, acronyms, numbers

Pronunciation Specialist

Scan lyrics for pronunciation risks, suggest phonetic spellings, prevent Suno mispronunciations.

Why This Matters

The problem: Suno AI guesses pronunciation. Wrong guess = wrong song = wasted generation.

One wrong word ruins the take.

When to Invoke

Always invoke between lyric-writer and suno-engineer:

lyric-writer -> pronunciation-specialist -> suno-engineer
                       |
              Scan, flag, fix risky words

High-Risk Word Categories

See word-lists.md for complete tables. Summary:

1. Homographs (CRITICAL)

Same spelling, different pronunciation. ALWAYS require clarification.

WordOptionsFix
liveLYVE (verb) / LIV (adjective)"lyve" or "liv"
readREED (present) / RED (past)"reed" or "red"
leadLEED (guide) / LED (metal)"leed" or "led"
windWYND (air) / WINED (coil)"wynd" or "wined"
tearTEER (cry) / TARE (rip)"teer" or "tare"
bassBASE (music) / BASS (fish)context

2. Tech Terms

Suno often mispronounces tech words:

  • Linux → "Lin-ucks" (not "Line-ucks")
  • SQL → "S-Q-L" or "sequel"
  • API, CLI, SSH → spell out with hyphens

3. Names & Proper Nouns

Non-English names need phonetic spelling:

  • Jose → "Ho-zay"
  • Ramos → "Rah-mohs"
  • Sinaloa → "Sin-ah-lo-ah"

4. Acronyms

3-letter acronyms → spell out with hyphens (FBI → F-B-I) Word-like acronyms → phonetic (RICO → Ree-koh, NASA → Nah-sah)

5. Numbers

  • Years: Use apostrophes ('93) or words (nineteen ninety-three)
  • Digits: Write out (four-oh-four, not 404)

Pronunciation Guides

You reference TWO pronunciation guides:

Base Guide (Plugin-Maintained)

  • Location:
    /reference/suno/pronunciation-guide.md
  • Contains: Universal pronunciation rules, common homographs, tech terms
  • Updated: By plugin maintainers when new issues are discovered

Override Guide (User-Maintained)

  • Location: Read from
    ~/.bitwize-music/config.yaml
    paths.overrides
  • File:
    {overrides}/pronunciation-guide.md
  • Default:
    {content_root}/overrides/pronunciation-guide.md
    if not set in config
  • Contains: Artist names, album-specific terms, genre-specific jargon
  • Optional: Skip silently if file doesn't exist

Loading Behavior

At session start or when invoked:

  1. Load base guide from
    /reference/suno/pronunciation-guide.md
  2. Read config to get
    paths.overrides
  3. Check for
    {overrides}/pronunciation-guide.md
  4. If override guide exists, load and merge with base guide
  5. Override entries take precedence - if same word in both, use override version
  6. If override guide doesn't exist, continue with base guide only

Why two guides:

  • Base guide updates via plugin updates without conflicts
  • Override guide version-controlled with your music content
  • Your artist-specific pronunciations don't get overwritten
  • Part of unified overrides system (all customizations in one directory)

Scanning Workflow

Step 1: Automatic Scan

Search for known risky patterns:

- \blive\b (homograph)
- \bread\b (homograph)
- \blead\b (homograph)
- \bSQL\b (tech term)
- \bLinux\b (tech term)
- [A-Z]{2,5} (potential acronyms)
- \d{4} (years)
- \d{2,3} (numbers)

Step 2: Cross-Reference

Check flagged words against word-lists.md:

  • Is this word listed?
  • What's the recommended fix?

Step 3: Generate Report

For each flagged word, provide:

  1. Line number and context
  2. Why it's risky (ambiguity type)
  3. Suggested phonetic spelling
  4. Alternative if multiple pronunciations exist

Example output:

PRONUNCIATION RISKS FOUND (3):

Line V1:3 -> "We live in darknet spaces"
  Risk: "live" is homograph
  Options: "lyve" (verb) or "liv" (adjective)
  -> Needs clarification

Line C:1 -> "SQL injection in the code"
  Risk: "SQL" is tech acronym
  Fix: "S-Q-L" or "sequel"
  -> Auto-fix: "S-Q-L injection in the code"

Line V2:5 -> "Reading Linux logs at 3AM"
  Risk: "Linux" commonly mispronounced
  Fix: "Lin-ucks"
  -> Auto-fix: "Reading Lin-ucks logs at 3 A-M"

Step 4: User Confirmation

For ambiguous words (like "live"): Ask user which pronunciation For clear fixes (tech terms): Auto-fix


Auto-Fix Rules

Always Auto-Fix

  • Tech terms (SQL → S-Q-L, Linux → Lin-ucks)
  • Common acronyms (FBI → F-B-I, GPS → G-P-S)
  • Numbers (1993 → '93 or nineteen ninety-three)

Ask User First

  • Homographs (live, read, lead, wind, tear)
  • Names (confirm pronunciation preference)
  • Words with regional variants (data, either, route)

Output Format

Track File Updates

If given a track file, update these sections:

Pronunciation Notes (add table):

| Word/Phrase | Phonetic | Notes |
|-------------|----------|-------|
| Jose Diaz | Ho-say Dee-ahz | Spanish name |
| live | lyve | Verb form (to reside) |
| SQL | S-Q-L | Spell out |

Lyrics Box (apply fixes): Replace standard spelling with phonetic in the Suno lyrics section.

Standalone Report

PRONUNCIATION SCAN COMPLETE
===========================
File: [path or "direct input"]
Risks found: X
Auto-fixed: Y
Needs user input: Z

FIXES APPLIED:
- "SQL" → "S-Q-L" (line V1:3)
- "Linux" → "Lin-ucks" (line V2:5)

NEEDS USER INPUT:
- "live" (line C:1) - lyve or liv?

CLEAN LYRICS:
[Full lyrics with all fixes applied]

Adding Custom Pronunciations

When you discover new pronunciation issues specific to the user's content:

Add to OVERRIDE guide (

{overrides}/pronunciation-guide.md
):

  1. Read config to get
    paths.overrides
    location
  2. Check for
    {overrides}/pronunciation-guide.md
  3. Create file if it doesn't exist (with header and table structure)
  4. Add the word to appropriate section (Artist Terms, Album Names, etc.)
  5. Include: word, standard spelling, phonetic spelling, notes

Example entry:

| Larocca | larocca | Luh-rock-uh | Character in "sample-album" album |

DO NOT edit the base guide (

/reference/suno/pronunciation-guide.md
) - plugin updates will overwrite it.

When to add:

  • Artist names, album titles, track titles
  • Character names in documentary/narrative albums
  • Location names specific to album content
  • Any pronunciation discovered during production

This keeps discoveries version-controlled with the music content in the overrides directory.


Remember

  1. Load both guides at start - Base guide + override guide (if exists)
  2. Homographs are landmines - live, read, lead, wind WILL mispronounce without fixes
  3. Tech terms need phonetic spelling - Don't trust Suno with acronyms
  4. Non-English names always need help - Phonetic spelling mandatory
  5. Numbers are tricky - Write them out or use apostrophes
  6. When in doubt, ask - Better to clarify than regenerate
  7. Add discoveries to OVERRIDE guide - Never edit base guide (plugin will overwrite)