Agent-almanac assess-trail-conditions
install
source · Clone the upstream repo
git clone https://github.com/pjt222/agent-almanac
Claude Code · Install into ~/.claude/skills/
T=$(mktemp -d) && git clone --depth=1 https://github.com/pjt222/agent-almanac "$T" && mkdir -p ~/.claude/skills && cp -r "$T/i18n/wenyan/skills/assess-trail-conditions" ~/.claude/skills/pjt222-agent-almanac-assess-trail-conditions-6057bc && rm -rf "$T"
manifest:
i18n/wenyan/skills/assess-trail-conditions/SKILL.mdsource content
察徑之況
為安決於擬行前或行中察當徑之況。
用時
- 擬行之日前或晨為行/不行之決乃用
- 行計中察路季可行乎乃用
- 多日行中氣突變後乃用
- 報示徑損、閉、或異險乃用
- 未決高山或暴路前乃用
入
- 必要:徑名、區、約坐標或路點
- 必要:擬行之日
- 可選:徑難度(SAC T1-T6)
- 可選:路之最高
- 可選:已知險點(河渡、暴脊、冰川)
- 可選:隊經度(影險容閾)
法
第一步:采氣象數
自多源采徑海拔範之氣象預。
Weather Data Sources (in preference order): ┌────────────────────────┬──────────────────────────────────────┐ │ Source │ Best for │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ National weather svc │ Official forecasts with warnings │ │ (MeteoSwiss, ZAMG, │ │ │ DWD, Meteo-France) │ │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Mountain-specific │ Altitude-stratified forecasts │ │ forecasts (e.g., │ (valley vs. summit conditions) │ │ bergfex, meteoblue) │ │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Avalanche bulletins │ Snow stability (winter/spring) │ │ (SLF, EAWS members) │ │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Local webcams │ Real-time visual conditions │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Recent trip reports │ On-the-ground observations │ └────────────────────────┴──────────────────────────────────────┘
采下數點:
Weather Assessment: ┌─────────────────────┬───────────────┬───────────────────────────┐ │ Parameter │ Valley │ Summit/Ridge │ ├─────────────────────┼───────────────┼───────────────────────────┤ │ Temperature (C) │ │ │ │ Wind speed (km/h) │ │ │ │ Wind gusts (km/h) │ │ │ │ Precipitation (mm) │ │ │ │ Precipitation type │ │ │ │ Visibility (km) │ │ │ │ Cloud base (m) │ │ │ │ Freezing level (m) │ │ │ │ Snow line (m) │ │ │ │ Thunderstorm risk │ │ │ │ UV index │ │ │ └─────────────────────┴───────────────┴───────────────────────────┘
得: 氣象數自至少二獨源,附路最低與最高之海拔特信。
敗則: 若特區無詳山預,以通預附海拔調:每升 1000m 溫約降 6.5C、風速隨高與暴增。預異則計最劣。
第二步:察地況
察徑面、雪、水、暴險之當態。
Terrain Condition Factors: ┌──────────────────────┬─────────────────────────────────────────┐ │ Factor │ Assessment Method │ ├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤ │ Snow cover │ Compare current snow line to route's │ │ │ highest point. If route goes above snow │ │ │ line, assess whether snow gear is │ │ │ needed and if the group has it. │ ├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤ │ Ice │ North-facing slopes above freezing │ │ │ level may retain ice even in summer. │ │ │ Check recent overnight temps. │ ├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤ │ River/stream │ Check recent rainfall totals. Rivers │ │ crossings │ can be impassable 24-48 hrs after │ │ │ heavy rain or during snowmelt peak. │ ├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤ │ Rockfall zones │ More active after freeze-thaw cycles │ │ │ and rain. Early morning passage is │ │ │ safer (frozen in place overnight). │ ├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤ │ Mud/erosion │ Recent rain makes steep trails │ │ │ slippery and increases fall risk. │ │ │ Poles recommended. │ ├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤ │ Exposure (ridges, │ Wind speed determines whether exposed │ │ cliff paths) │ sections are safe. Gusts >60 km/h make │ │ │ exposed ridges dangerous. │ └──────────────────────┴─────────────────────────────────────────┘
地況之數源:
- 近行報(山行壇、山會站)
- 山屋守者報(呼近屋)
- 徑上或附近之網攝
- 雪崩報(含雪與地之信雖夏)
- 徑維局(國家公園辦、Alpenverein 分部)
得: 每路要險點之地評,基於當數不過 48 時。
敗則: 若當況數不可得(遠區、無近報),假況較季均劣。呼近有人屋或山救站取土知。
第三步:察徑狀
察擬路之閉、繞、維患。
Trail Status Sources: ┌────────────────────────┬──────────────────────────────────────┐ │ Source │ Information type │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Official trail portals │ Closures, diversions, damage reports │ │ (regional/national) │ │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ National park websites │ Seasonal closures (wildlife, snow) │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Hut websites/phones │ Hut opening dates, path conditions │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Local tourism offices │ Recent trail work, event closures │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Hiking community │ Unofficial reports, photos, GPX │ │ (forums, apps) │ tracks showing actual paths taken │ └────────────────────────┴──────────────────────────────────────┘
察:
- 全閉:徑不可過或法閉(野生保、建)
- 部閉:段閉附官繞
- 季閉:徑未季開(雪、屋未人)
- 損報:滑、橋壞、徑蝕
- 事影:賽、軍演、獵季
得: 確徑狀(開、部閉、閉)附繞映且時影估。
敗則: 若徑狀不可確,計潛繞。攜詳圖(非僅徑應路)使現場可替。若徑列閉,敬之雖似可過。
第四步:評安級
合諸察數為總安級。
Safety Rating Criteria: ┌─────────┬────────────────────────────────────────────────────┐ │ Rating │ Criteria │ ├─────────┼────────────────────────────────────────────────────┤ │ GREEN │ All of: │ │ │ - Weather forecast stable, no severe warnings │ │ │ - Trail open with no significant hazards │ │ │ - Terrain conditions normal for the season │ │ │ - Route within group's capability │ │ │ - Visibility good (>5 km at altitude) │ ├─────────┼────────────────────────────────────────────────────┤ │ YELLOW │ One or more of: │ │ │ - Afternoon thunderstorm risk (>30%) │ │ │ - Wind gusts 40-60 km/h on exposed sections │ │ │ - Trail partially closed (diversion available) │ │ │ - Snow patches requiring care but no special gear │ │ │ - Recent rain making terrain slippery │ │ │ - Route near the group's capability limit │ │ │ Decision: Proceed with extra caution and backup │ ├─────────┼────────────────────────────────────────────────────┤ │ RED │ Any of: │ │ │ - Severe weather warning (storm, heavy snow) │ │ │ - Wind gusts >60 km/h on exposed terrain │ │ │ - Trail closed (no safe diversion) │ │ │ - Snow/ice requiring gear the group lacks │ │ │ - Visibility <1 km on unmarked/exposed terrain │ │ │ - River crossings at dangerous water levels │ │ │ - Avalanche danger level 3+ on route │ │ │ - Route clearly exceeds group's capability │ │ │ Decision: Do not proceed. Choose alternative or │ │ │ postpone. │ └─────────┴────────────────────────────────────────────────────┘
黃級定具緩行:
- 早始越午氣
- 況惡則回時
- 密察之特段
- 隊分則通計
得: 清 GREEN、YELLOW、或 RED 級附具由。黃級含可行緩步與定棄觸。
敗則: 若察歧(信不足以信評),至少視為 YELLOW。疑當增謹,非減之。若任一因為 RED,總為 RED 無論他因。
第五步:生況報
合察為簡可行之報。
Conditions Report Template: ═══════════════════════════════════════════════ TRAIL CONDITIONS REPORT ─────────────────────────────────────────────── Trail: [Name / Route Number] Date: [Assessment date and time] Hike date:[Planned date] Rating: [GREEN / YELLOW / RED] ─────────────────────────────────────────────── WEATHER SUMMARY Valley: [temp]C, [wind] km/h, [precipitation] Summit: [temp]C, [wind] km/h, [precipitation] Outlook: [trend: improving / stable / deteriorating] Alerts: [any active warnings] TERRAIN CONDITIONS Snow line: [elevation] m ([above/below] route max) Trail surface: [dry / wet / muddy / icy / snow-covered] Water levels: [normal / elevated / dangerous] Rockfall risk: [low / moderate / high] TRAIL STATUS Status: [open / partially closed / closed] Diversions: [none / details] Known issues:[list any damage or hazards] RECOMMENDATIONS [Specific actions based on rating:] - [e.g., Start by 06:00 to clear ridge before noon] - [e.g., Carry microspikes for north-facing traverse] - [e.g., Turnaround by 13:00 if clouds build] DECISION [GO / GO WITH CAUTION / NO-GO] [Reasoning in 1-2 sentences] ═══════════════════════════════════════════════
得: 全附日之況報使明行/不行決。報當可共諸隊員而無需加境可解。
敗則: 若報不可全(如要數缺),述何未知及影。不全附認隙之察勝於假定。
驗
- 氣象數自至少二獨源采
- 海拔特預取(非僅谷氣)
- 地況於路諸要險點察
- 徑狀驗(開/閉/繞)
- 安級定附清由
- 黃級定緩步
- 況報全而附日
- 報共諸隊員
- 察於啟時不過 24 時
陷
- 谷氣偏:谷晴不代山。恆察峰級預;況或千米上殊異
- 陳數:三日前報不信。山況速變。行晨再察
- 樂觀偏:欲行擬路致人理邊況。若須爭行,況或不足
- 依單源:一預可誤。至少對二源,重土/山特勝通
- 忽趨:當況可但惡。惡趨需於影更謹
- 社壓蓋:勿以隊渴或遠駛而行。山下周仍在;汝或不
- 雪線誤算:報雪線為均。北坡可於報線下 200-500m 持雪
參
— 此察為其安評步之入plan-hiking-tour
— 依察況調具(加尖釘、多層)check-hiking-gear
— 徑況察於廣行計plan-tour-route
— 視險區於圖疊create-spatial-visualization