Agent-almanac assess-trail-conditions
install
source · Clone the upstream repo
git clone https://github.com/pjt222/agent-almanac
Claude Code · Install into ~/.claude/skills/
T=$(mktemp -d) && git clone --depth=1 https://github.com/pjt222/agent-almanac "$T" && mkdir -p ~/.claude/skills && cp -r "$T/i18n/wenyan-ultra/skills/assess-trail-conditions" ~/.claude/skills/pjt222-agent-almanac-assess-trail-conditions-9b766a && rm -rf "$T"
manifest:
i18n/wenyan-ultra/skills/assess-trail-conditions/SKILL.mdsource content
評徑況
評今徑況為安決——氣、雪線、河渡、暴露、維。出綠/黃/紅安評附行/不行薦。
用
- 行前日或晨為行/不行決→用
- 旅謀為季可行評→用
- 多日旅意外氣變後→用
- 報示徑損或閉時→用
- 入高山或暴路前→用
入
- 必:徑名、區、近座或路點
- 必:計行日
- 可:徑難(SAC T1-T6)
- 可:路最高
- 可:知險點(河渡、暴脊、冰)
- 可:群經(影險忍)
行
一:採氣數
自多源收徑高範之氣預。
Weather Data Sources (in preference order): ┌────────────────────────┬──────────────────────────────────────┐ │ Source │ Best for │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ National weather svc │ Official forecasts with warnings │ │ (MeteoSwiss, ZAMG, │ │ │ DWD, Meteo-France) │ │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Mountain-specific │ Altitude-stratified forecasts │ │ forecasts (e.g., │ (valley vs. summit conditions) │ │ bergfex, meteoblue) │ │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Avalanche bulletins │ Snow stability (winter/spring) │ │ (SLF, EAWS members) │ │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Local webcams │ Real-time visual conditions │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Recent trip reports │ On-the-ground observations │ └────────────────────────┴──────────────────────────────────────┘
收諸數:
Weather Assessment: ┌─────────────────────┬───────────────┬───────────────────────────┐ │ Parameter │ Valley │ Summit/Ridge │ ├─────────────────────┼───────────────┼───────────────────────────┤ │ Temperature (C) │ │ │ │ Wind speed (km/h) │ │ │ │ Wind gusts (km/h) │ │ │ │ Precipitation (mm) │ │ │ │ Precipitation type │ │ │ │ Visibility (km) │ │ │ │ Cloud base (m) │ │ │ │ Freezing level (m) │ │ │ │ Snow line (m) │ │ │ │ Thunderstorm risk │ │ │ │ UV index │ │ │ └─────────────────────┴───────────────┴───────────────────────────┘
得:自至少 2 獨源之氣數,附路最低與最高之高專信。
敗:山專預不可達→用通預附高調:每升 1000 m 溫降約 6.5°C,風隨高與暴增。預異→計較劣預。
二:評地況
評徑面、雪、水、暴險今態。
Terrain Condition Factors: ┌──────────────────────┬─────────────────────────────────────────┐ │ Factor │ Assessment Method │ ├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤ │ Snow cover │ Compare current snow line to route's │ │ │ highest point. If route goes above snow │ │ │ line, assess whether snow gear is │ │ │ needed and if the group has it. │ ├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤ │ Ice │ North-facing slopes above freezing │ │ │ level may retain ice even in summer. │ │ │ Check recent overnight temps. │ ├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤ │ River/stream │ Check recent rainfall totals. Rivers │ │ crossings │ can be impassable 24-48 hrs after │ │ │ heavy rain or during snowmelt peak. │ ├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤ │ Rockfall zones │ More active after freeze-thaw cycles │ │ │ and rain. Early morning passage is │ │ │ safer (frozen in place overnight). │ ├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤ │ Mud/erosion │ Recent rain makes steep trails │ │ │ slippery and increases fall risk. │ │ │ Poles recommended. │ ├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤ │ Exposure (ridges, │ Wind speed determines whether exposed │ │ cliff paths) │ sections are safe. Gusts >60 km/h make │ │ │ exposed ridges dangerous. │ └──────────────────────┴─────────────────────────────────────────┘
地況數源:
- 近行報(行壇、山會址)
- 屋管報(呼最近屋)
- 徑或近徑網攝
- 雪崩公(夏含雪與地信)
- 徑維局(公園處、Alpenverein)
得:路各要險點之地評,基於不過 48 時之今數。
敗:今況數不可達(遠區無近報)→設況較季均劣。呼最近職屋或山救站求地知。
三:評徑態
察計路之閉、改道、維題。
Trail Status Sources: ┌────────────────────────┬──────────────────────────────────────┐ │ Source │ Information type │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Official trail portals │ Closures, diversions, damage reports │ │ (regional/national) │ │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ National park websites │ Seasonal closures (wildlife, snow) │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Hut websites/phones │ Hut opening dates, path conditions │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Local tourism offices │ Recent trail work, event closures │ ├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤ │ Hiking community │ Unofficial reports, photos, GPX │ │ (forums, apps) │ tracks showing actual paths taken │ └────────────────────────┴──────────────────────────────────────┘
察:
- 全閉:徑不可過或法閉(野生護、建)
- 部閉:段閉附正改道
- 季閉:徑季未開(雪、屋未職)
- 損報:滑、橋沖、徑蝕
- 事影:賽、軍演、獵季
得:徑態確(開、部閉、閉)附改道圖與時影估。
敗:徑態不可確→計潛改道。攜詳圖(非僅徑應路)使可現場航替。徑列為閉→敬之即似可過。
四:評安階
合諸評為總安評。
Safety Rating Criteria: ┌─────────┬────────────────────────────────────────────────────┐ │ Rating │ Criteria │ ├─────────┼────────────────────────────────────────────────────┤ │ GREEN │ All of: │ │ │ - Weather forecast stable, no severe warnings │ │ │ - Trail open with no significant hazards │ │ │ - Terrain conditions normal for the season │ │ │ - Route within group's capability │ │ │ - Visibility good (>5 km at altitude) │ ├─────────┼────────────────────────────────────────────────────┤ │ YELLOW │ One or more of: │ │ │ - Afternoon thunderstorm risk (>30%) │ │ │ - Wind gusts 40-60 km/h on exposed sections │ │ │ - Trail partially closed (diversion available) │ │ │ - Snow patches requiring care but no special gear │ │ │ - Recent rain making terrain slippery │ │ │ - Route near the group's capability limit │ │ │ Decision: Proceed with extra caution and backup │ ├─────────┼────────────────────────────────────────────────────┤ │ RED │ Any of: │ │ │ - Severe weather warning (storm, heavy snow) │ │ │ - Wind gusts >60 km/h on exposed terrain │ │ │ - Trail closed (no safe diversion) │ │ │ - Snow/ice requiring gear the group lacks │ │ │ - Visibility <1 km on unmarked/exposed terrain │ │ │ - River crossings at dangerous water levels │ │ │ - Avalanche danger level 3+ on route │ │ │ - Route clearly exceeds group's capability │ │ │ Decision: Do not proceed. Choose alternative or │ │ │ postpone. │ └─────────┴────────────────────────────────────────────────────┘
黃評定具減動:
- 早起以越午前氣
- 況劣轉返時
- 須密監之段
- 群分時通計
得:明 GREEN、YELLOW、或 RED 評附具證。YELLOW 含可行減步與定中止觸。
敗:評不結(信不足)→默至少 YELLOW。不確當增慎非減。任一素紅→總評紅不論他。
五:生況報
合評為簡可行報。
Conditions Report Template: ═══════════════════════════════════════════════ TRAIL CONDITIONS REPORT ─────────────────────────────────────────────── Trail: [Name / Route Number] Date: [Assessment date and time] Hike date:[Planned date] Rating: [GREEN / YELLOW / RED] ─────────────────────────────────────────────── WEATHER SUMMARY Valley: [temp]C, [wind] km/h, [precipitation] Summit: [temp]C, [wind] km/h, [precipitation] Outlook: [trend: improving / stable / deteriorating] Alerts: [any active warnings] TERRAIN CONDITIONS Snow line: [elevation] m ([above/below] route max) Trail surface: [dry / wet / muddy / icy / snow-covered] Water levels: [normal / elevated / dangerous] Rockfall risk: [low / moderate / high] TRAIL STATUS Status: [open / partially closed / closed] Diversions: [none / details] Known issues:[list any damage or hazards] RECOMMENDATIONS [Specific actions based on rating:] - [e.g., Start by 06:00 to clear ridge before noon] - [e.g., Carry microspikes for north-facing traverse] - [e.g., Turnaround by 13:00 if clouds build] DECISION [GO / GO WITH CAUTION / NO-GO] [Reasoning in 1-2 sentences] ═══════════════════════════════════════════════
得:完、有日之況報使知行/不行決。報可分群且不需加脈可解。
敗:報不能完(如關數不可達)→述未知與其影決。明缺之不全評勝偽信。
驗
- 氣數自至少 2 獨源
- 高專預得(非僅谷氣)
- 路諸要險點之地況評
- 徑態驗(開/閉/改道)
- 安評附明證
- YELLOW 評之減定
- 況報完且日
- 報分諸群成員
- 評於起時不過 24 時舊
忌
- 谷氣偏:谷天清於高無意。恆察峰預;況可較高 1000 m 大異
- 舊數:3 日前報不靠。山況速變。行晨重評
- 樂偏:欲行計路使理化邊況。需辯案者→況或不足
- 唯一源:一預可誤。至少 2 源交核,重地/山專源
- 忽趨:今況可受而退。退趨需較瞬示更慎
- 社壓覆:永勿因群急或駕長而行。山次週仍在;君或不
- 雪線誤算:報雪線為均。北面可保雪報線下 200-500 m
參
—— 用此評為安評步入plan-hiking-tour
—— 按評況裝調(加微爪、加層)check-hiking-gear
—— 廣旅謀之徑況覺plan-tour-route
—— 圖險區於地疊create-spatial-visualization