Agent-almanac gold-washing

install
source · Clone the upstream repo
git clone https://github.com/pjt222/agent-almanac
Claude Code · Install into ~/.claude/skills/
T=$(mktemp -d) && git clone --depth=1 https://github.com/pjt222/agent-almanac "$T" && mkdir -p ~/.claude/skills && cp -r "$T/i18n/de/skills/gold-washing" ~/.claude/skills/pjt222-agent-almanac-gold-washing-001105 && rm -rf "$T"
manifest: i18n/de/skills/gold-washing/SKILL.md
source content

Goldwaschen

Alluviales Gold aus Gewaesserablagerungen mittels Waschtechnik, Rinnenarbeit und Klassifizierung gewinnen.

Wann verwenden

  • Sie schuerfen in einem Gebiet mit bekannten oder vermuteten alluvialen Goldvorkommen
  • Sie moechten ein Gewaesser beproben, um Goldvorkommen zu testen
  • Sie waschen Gold als Freizeitaktivitaet und moechten die Ausbeute maximieren
  • Sie muessen das Goldpotential eines Standorts bewerten, bevor mehr Aufwand investiert wird

Eingaben

  • Erforderlich: Eine Goldwaschpfanne (14-16 Zoll, mit Riffelleisten)
  • Erforderlich: Zugang zu einem Bach, Fluss oder alluvialen Ablagerung
  • Optional: Klassifizierer/Sieb (1/4-Zoll-Masche)
  • Optional: Waschrinne (fuer hoehere Verarbeitungsmengen)
  • Optional: Saugflasche oder Pinzette (fuer Feingold-Gewinnung)
  • Optional: Flaeschchen mit Wasser (zur Aufbewahrung gewonnenen Golds)
  • Optional: Schaufel und Eimer zur Materialsammlung

Vorgehensweise

Schritt 1: Den Standort lesen

Gold ist schwer (spezifisches Gewicht 19,3) und konzentriert sich vorhersagbar. Das Wasser und die Geologie vor dem Graben lesen.

Where Gold Concentrates:

INSIDE BENDS:
Water slows on inside curves of a stream. Heavy materials
(including gold) drop out of suspension here. Sample the
gravel bar on the inside of bends.

BEHIND OBSTRUCTIONS:
Large rocks, fallen trees, and bedrock ledges create
low-pressure zones behind them. Gold settles in these
"shadow" areas.

BEDROCK CRACKS:
Gold works its way into cracks and crevices in bedrock.
Cleaning out bedrock cracks (crevicing) can be very productive.

PAYSTREAKS:
The heaviest concentration follows a line (paystreak) along
the inside of the bend, continuing from one inside bend to the
next. Experienced prospectors trace this line.

WHERE TO SAMPLE:
+--------------------+------------------------------------------+
| Feature            | Sample Location                          |
+--------------------+------------------------------------------+
| Inside bend        | 1-2 feet above waterline in gravel bar   |
| Behind boulder     | Downstream side, in the calm pocket      |
| Bedrock exposure   | In cracks and depressions                |
| Stream confluence  | Where tributary meets main stream        |
| Old flood channels | Elevated terraces above current stream   |
+--------------------+------------------------------------------+

Geological Indicators:
- Black sand (magnetite/hematite): gold's travel companion.
  Where black sand concentrates, check for gold.
- Quartz veins in surrounding rock: gold often forms in
  quartz veins; erosion releases it into streams
- Iron staining (rust-colored rock): indicates oxidation zone,
  which can host gold deposits

Erwartet: Sie haben 2-3 vielversprechende Probenahmestellen basierend auf Gewaesserdynamik und geologischen Indikatoren identifiziert.

Bei Fehler: Wenn keine klaren Indikatoren sichtbar sind, mehrere Standorte systematisch beproben — eine Pfanne von jedem markanten Merkmal (Innenbiegung, hinter Hindernis, zufaellige Kiesbank). Selbst ein einzelner Goldflitter bestaetigt, dass das Gewaesser Gold fuehrt.

Schritt 2: Material klassifizieren und sammeln

Das Rohmaterial fuer das Waschen vorbereiten.

Collection Protocol:
1. Fill a bucket from your chosen sample location
2. Dig to bedrock if possible — gold concentrates on or near bedrock
3. If bedrock is deep, sample the bottom 6-12 inches of gravel
   (gold migrates downward through gravel over time)

Classification:
1. Place a 1/4 inch classifier over your gold pan or bucket
2. Shovel material onto the classifier
3. Shake and wash through — fine material drops into the pan,
   large rocks and gravel remain on top
4. Inspect oversized material briefly (nuggets can be caught
   by the classifier) then discard
5. Classified material is now ready for panning

Erwartet: Eine Pfanne oder ein Eimer mit klassifiziertem Material (Kies und Sand kleiner als 1/4 Zoll), entnommen von einem geologisch vielversprechenden Standort.

Bei Fehler: Wenn das Grundgestein nicht erreicht werden kann, das zugaengliche Material beproben. Flache Proben enthalten weniger wahrscheinlich Gold, sind aber dennoch einen Test wert — Hochwasserereignisse koennen Gold in verschiedenen Tiefen ablagern.

Schritt 3: Das Material waschen

Die Goldwaschpfanne trennt Gold von leichterem Material durch Schwerkraft und Wasser.

Panning Technique:

INITIAL WASH:
1. Submerge the pan in water (stream, bucket, or tub)
2. Break up any clay or cemented material with your fingers
3. Remove large stones by hand (inspect each for attached gold)

STRATIFICATION:
4. Shake the pan vigorously side to side (NOT circular) while
   submerged — this settles heavy material to the bottom
5. Tilt the pan slightly and allow lighter material to wash off
   the front lip
6. Shake, tilt, wash. Shake, tilt, wash. Repeat.

FINE PANNING:
7. As material reduces, you should see black sand concentrating
8. Reduce water flow — gentle swirling now, not vigorous shaking
9. Tilt the pan at a shallow angle and let a thin sheet of water
   wash across the concentrate
10. Gold (bright yellow, stays at the bottom) separates from
    black sand (dark, slightly lighter)

RECOVERY:
11. Use a snuffer bottle to suck up individual flakes/pieces
12. Or carefully pour off water and collect the concentrate
13. Transfer gold to a vial with water for storage

Common Errors:
- Circular motion washes gold OVER the riffles and out of the pan.
  Use side-to-side shaking for stratification.
- Too aggressive: panning too fast loses fine gold. Be patient.
- Not enough initial shaking: gold must sink to the bottom before
  you start washing off material.

Erwartet: Alles schwere Material (Gold, Schwarzsand, Granate) konzentriert sich am Boden der Pfanne. Gold ist als leuchtend gelbe Flitter, abgeflachte Koerner oder (selten) kleine Nuggets sichtbar.

Bei Fehler: Wenn nach sorgfaeltigem Waschen kein Gold sichtbar ist, enthaelt der Standort moeglicherweise kein Gold — oder das Gold ist zu fein zum Sehen (Mehlgold). Mit einer Handlupe pruefen. Wenn immer noch nichts zu sehen ist, zu einem anderen Probenahmestandort wechseln.

Schritt 4: Mit einer Waschrinne aufskalieren (optional)

Fuer die Verarbeitung groesserer Materialmengen.

Sluice Box Operation:
1. Set the sluice in running water at a slight angle (about
   1 inch of drop per foot of length)
2. Water should flow smoothly over the riffles — enough to move
   sand but not enough to flush the riffles clean
3. Feed classified material into the top of the sluice gradually
4. Let the sluice work — gold is trapped behind the riffles,
   lighter material washes through
5. Clean the sluice every 20-30 minutes:
   - Remove the sluice from the water carefully
   - Wash the riffle mat into a bucket or gold pan
   - Pan the concentrate to recover gold

Sluice Calibration:
- Too much water: gold bounces over riffles and is lost
- Too little water: material builds up and buries the gold
- Test with a lead split shot: drop it in the top of the sluice.
  If it is caught by the riffles, gold will be too.

Erwartet: Hoehere Verarbeitungsmenge mit Goldkonzentration in der Riffelmatte, gewonnen durch abschliessendes Pfannenwaschen.

Bei Fehler: Wenn die Rinne das Testmaterial (Bleischrot) nicht faengt, Winkel oder Wasserfluss anpassen. Die Rinne sollte alles fangen, was schwerer als Quarzsand ist.

Validierung

  • Standort wurde vor der Probenahme auf geologische Indikatoren untersucht
  • Material wurde von einem geologisch vielversprechenden Standort entnommen
  • Material wurde vor dem Waschen klassifiziert
  • Beim Waschen wurde seitliches Schuetteln zur Schichtung verwendet
  • Schwarzsand-Konzentrat wurde gruendlich auf Feingold geprueft
  • Gewonnenes Gold wurde sicher in Wasser in einem verschlossenen Flaeschchen aufbewahrt
  • Der Standort wurde ohne erhebliche Umweltstoerung hinterlassen

Haeufige Stolperfallen

  • Zu schnelles Waschen: Ungeduld verliert Feingold. Ein sorgfaeltiger Waschvorgang dauert 5-10 Minuten. Geschwindigkeit ist der Feind der Ausbeute
  • Schwarzsand ignorieren: Wenn sich schwerer Schwarzsand konzentriert, ist Gold wahrscheinlich vorhanden — selbst wenn es ohne Vergroesserung zu fein zum Sehen ist
  • Pyrit mit Gold verwechseln: Pyrit (Narrengold) ist leichter, bricht wenn mit einer Nadel gedrueckt, und hat eine messinggelbe statt buttergelbe Farbe. Echtes Gold ist formbar und laeuft nicht an
  • Zufaellige Standorte beproben: Gold konzentriert sich vorhersagbar. Das Beproben der Mitte einer geraden Strecke ist weit weniger ergiebig als das Beproben der Innenseite einer Biegung
  • Umweltschaeden: Gewaesser respektieren. Keine grossen Loecher in Ufern graben, kein Quecksilber verwenden (in den meisten Rechtsordnungen illegal und extrem giftig), und alle Testloecher verfuellen
  • Vorschriften ignorieren: Die meisten Rechtsordnungen erfordern Genehmigungen fuer Goldschuerfen, selbst fuer Freizeitwaschen. Lokale Vorschriften vor Beginn pruefen

Verwandte Skills

  • mineral-identification
    — Das Verstaendnis von Gesteins- und Mineraltypen hilft beim Lesen geologischer Indikatoren, die auf goldfuehrende Gebiete hinweisen