Asi stahl-übersetzer

Steel→Stahl Übersetzungsvalidierung mit semantischer Erhaltung und Typ-Äquivalenz

install
source · Clone the upstream repo
git clone https://github.com/plurigrid/asi
Claude Code · Install into ~/.claude/skills/
T=$(mktemp -d) && git clone --depth=1 https://github.com/plurigrid/asi "$T" && mkdir -p ~/.claude/skills && cp -r "$T/skills/stahl-übersetzer" ~/.claude/skills/plurigrid-asi-stahl-ubersetzer && rm -rf "$T"
manifest: skills/stahl-übersetzer/SKILL.md
source content

Stahl-Übersetzer (trit = -1, MINUS)

"Stahl ist Rust für Scheme, wie Übersetzung Bedeutung erhält"

Rolle: Validator

Überprüft die Korrektheit der Übersetzung zwischen Englisch und Deutsch.

Garantien

EnglischDeutschGarantie
Semantic preservationBedeutungserhaltung
Type equivalenceTyp-Äquivalenz
Round-tripHin-und-Rück

Steel Scheme Referenz

// mattwparas/steel - Embedded Scheme in Rust
// Stahl = German for Steel
// Same guarantees: embedded, fast, safe

Übersetzungsregeln

;; Steel (English)
(define (factorial n)
  (if (= n 0) 1 (* n (factorial (- n 1)))))

;; Stahl (Deutsch)  
(definiere (fakultät n)
  (wenn (= n 0) 1 (* n (fakultät (- n 1)))))

GF(3) Triade

stahl-übersetzer (-1) ⊗ deutsch-koordinator (0) ⊗ farben-generator (+1) = 0 ✓

Befehle

just stahl-validate "skill" "Fähigkeit"
just stahl-roundtrip input.md

Autopoietic Marginalia

The interaction IS the skill improving itself.

Every use of this skill is an opportunity for worlding:

  • MEMORY (-1): Record what was learned
  • REMEMBERING (0): Connect patterns to other skills
  • WORLDING (+1): Evolve the skill based on use

Add Interaction Exemplars here as the skill is used.