Ai professional-communication
Write effective professional messages for software teams. Use when drafting emails, Slack/Teams messages, meeting agendas, status updates, or translating technical concepts for non-technical audiences. Triggers on email, slack, teams, message, meeting agenda, status update, stakeholder communication, escalation, jargon translation.
install
source · Clone the upstream repo
git clone https://github.com/wpank/ai
Claude Code · Install into ~/.claude/skills/
T=$(mktemp -d) && git clone --depth=1 https://github.com/wpank/ai "$T" && mkdir -p ~/.claude/skills && cp -r "$T/skills/writing/professional-communication" ~/.claude/skills/wpank-ai-professional-communication && rm -rf "$T"
manifest:
skills/writing/professional-communication/SKILL.mdsource content
Professional Communication
Write clear, effective professional messages that get read and acted upon.
Installation
OpenClaw / Moltbot / Clawbot
npx clawhub@latest install professional-communication
WHAT This Skill Does
Routes you to ready-to-use templates and translation guides for professional technical communication.
WHEN To Use
- Drafting emails (status updates, requests, escalations, introductions)
- Writing Slack/Teams messages
- Preparing meeting agendas or summaries
- Translating technical concepts for non-technical audiences
- Any written communication to teammates, managers, or stakeholders
Core Principle
Key message first. Scannable format. Clear action requested.
Every professional message answers: What do you need to know? Why does it matter? What action (if any) is needed?
Quick Reference: Message Structure
Subject: [Topic]: [Specific Purpose] [1-2 sentences: key point or request upfront] **Context:** (if needed) - Bullet points, not paragraphs **Action Needed:** - Specific request with timeline
Route to References
| Task | Load This Reference |
|---|---|
| Writing any email | MANDATORY: Load |
| Explaining technical concepts to non-technical people | MANDATORY: Load |
| Running or preparing for meetings | MANDATORY: Load |
| Async/remote team communication | Load |
The Four Rules
- Subject lines tell the story - "Project X: Decision Needed by Friday" beats "Question"
- Bullets over paragraphs - Nobody reads walls of text
- Specific asks - "Please review by Thursday" beats "Let me know"
- Match the channel - Chat for quick/informal, Email for records/formal
NEVER
- Send a message without a clear purpose in the first sentence
- Use "Just checking in" without context (include what you're checking on)
- Write paragraphs when bullets would work
- Bury the ask at the bottom
- Use jargon with non-technical audiences
- Send walls of text in chat (use threads)
- Reply-all unnecessarily
- Use passive voice when active is clearer ("We decided" not "It was decided")